นิพจน์ "dashing Problems Start" หมายถึงอะไร

สารบัญ:

นิพจน์ "dashing Problems Start" หมายถึงอะไร
นิพจน์ "dashing Problems Start" หมายถึงอะไร

วีดีโอ: นิพจน์ "dashing Problems Start" หมายถึงอะไร

วีดีโอ: นิพจน์
วีดีโอ: นิพจน์พีชคณิตม.1 2024, เมษายน
Anonim

"ความยุ่งยากเป็นจุดเริ่มต้น" - หนึ่งในคำพูดทั่วไปของภาษารัสเซีย เจ้าของภาษาจะเข้าใจเบื้องหลังทั้งหมดของสิ่งที่เกิดขึ้น ในขณะที่ชาวต่างชาติจะเห็นเพียงชุดคำในสุภาษิตนี้

นิพจน์หมายความว่าอย่างไร
นิพจน์หมายความว่าอย่างไร

ความรู้เกี่ยวกับคำพูดและการใช้อย่างเหมาะสมไม่เพียงแต่ประดับประดาคำพูดเท่านั้น แต่ยังหมายถึงที่มาของภาษาและประวัติศาสตร์ของคนเราด้วย

อะไรคือ "ปัญหารีบร้อน"

หากคำว่า "ปัญหา" นั้นเข้าใจได้แม้กระทั่งกับเด็กเล็ก คำว่า "ประชดประชัน" และยิ่งไปกว่านั้น คำว่า "ประชดประชัน" ยังต้องอาศัยความกระจ่างอีกด้วย

"Dashing" ในบริบทนี้เป็นรูปแบบสั้น ๆ จากคำคุณศัพท์ "dashing" ตามพจนานุกรมของ V. Dahl คำว่า "dashing" มีความหมายหลายประการและตรงกันข้ามกับ diametrically ห้าวหาญ - องอาจ, โลภ, มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว, สำส่อน, กล้าหาญ, อวดดี, กล้าหาญและเด็ดขาดและในทางกลับกัน - ชั่วร้าย, อาฆาต, พยาบาท, เจ้าเล่ห์

สุภาษิตของคนรัสเซียนอกเหนือจากประสบการณ์เชิงปฏิบัติทั่วไปแล้วยังแสดงอารมณ์อีกด้วย "Dashing problems" ไม่เพียงแต่พบในนิพจน์ที่กำลังศึกษาอยู่เท่านั้น เป็นการยากที่จะห่อพื้นของเสื้อใหญ่ แล้วเขาก็ไป; ปัญหาในการหา caftan แต่สามารถเย็บเสื้อที่บ้านได้ มีปัญหาในการหาขนมปัง แต่ด้วยขนมปังคุณสามารถอยู่ได้เหมือนกระทะ มันยากที่จะตายและจากนั้นพวกเขาจะถูกฝัง - การเปรียบเทียบการใช้หน่วยวลีในนิพจน์ทั้งหมดเหล่านี้ทำให้เราสามารถสรุปเกี่ยวกับทัศนคติที่ไม่ชอบด้วยการ์ตูนต่อปัญหาที่เกิดขึ้นในส่วนที่สองของวลี

คุณไม่จำเป็นต้องมีไหวพริบทางภาษาเพื่อติดตามความสัมพันธ์ระหว่างนิพจน์ "dashing" และ "dashing" "Zalyvatsky" - ห้าว, ทะลึ่ง, กล้าหาญ ในบริบทของนิพจน์ถาวร "ปัญหาเร่งด่วน" เราสามารถเห็นเงาของทัศนคติที่ห้าวหาญต่อปัญหา ซึ่งเป็นลักษณะนิสัยของรัสเซีย

ที่มาและความหมายของนิพจน์ "ประทุษร้ายเป็นจุดเริ่มต้น"

นิพจน์ "dashing problems is the beginning" แสดงถึงการพึ่งพาความหมายของความเครียดทางความหมาย นักวิชาการ Likhachev กล่าวถึงที่มาของหน่วยวลีต่อ Peter I ในรูปแบบของข้อความว่า "มันยากสำหรับกวางตัวแรกที่จะรีบเข้าไปในกองไฟ ส่วนที่เหลือทั้งหมดจะอยู่ที่นั่น" ในบริบทนี้คำว่า "dashing problems" ใช้ในความหมายโดยตรงของคำว่า "ความทุกข์ยาก" ซึ่งคล้ายกับสำนวนที่แสดงออกน้อยกว่า "กรงเล็บติดอยู่ - นกทั้งตัวหายไป" ที่นี่การเน้นความหมายอยู่ที่คำว่า "ปัญหา" และคำจำกัดความ - "ห้าว" แน่นอน มันจะเป็นหายนะถ้าคุณไม่พิจารณาจุดเริ่มต้นของการกระทำ ผลที่ตามมาของการกระทำที่ไม่ได้รับการพิจารณาอาจเลวร้าย

แต่ถ้าเราเปรียบเทียบนิพจน์กับหน่วยการใช้ถ้อยคำที่คล้ายคลึงกันในภาษาอื่น สีทางอารมณ์ก็จะเปลี่ยนไป ในภาษาละติน - Omne initium difficile - การเริ่มต้นเป็นเรื่องยากเสมอ ในภาษาสลาฟ - โครเอเชีย počeo je pola učinjeno, บัลแกเรีย "zapochna e half svrshena", เซอร์เบีย "pocheo јe เอกอัครราชทูตเซ็กส์" - การแปลสำนวนทั้งหมดโดยประมาณ - "เริ่มแล้ว - เสร็จแล้วครึ่งหนึ่ง" และในยูเครน "ความคิดริเริ่มที่รัก" - "จุดเริ่มต้นมีราคาแพงกว่า"

นั่นคือถ้าเราเปรียบเทียบหน่วยวลีทั้งหมดของภาษาสลาฟเป็นที่ชัดเจนว่าจุดเริ่มต้นของกรณีนี้มีบทบาทชี้ขาดในการบรรลุเป้าหมายร่วมกัน ในภาษารัสเซียที่เทียบเท่ากัน ทั้งสามคำมีความหมายเหมือนกัน และส่วนใหญ่มักออกเสียงด้วยลิ้นบิดเบี้ยว ราวกับคาถาชนิดหนึ่ง แต่ความหมายเดิมคือสิ่งสำคัญในการดำเนินการใด ๆ คือการตัดสินใจ และการใช้วลีที่สำคัญ "ปัญหาเร่งด่วน" เป็นลักษณะของแนวทางรัสเซียอย่างหมดจดในการแก้ปัญหาใด ๆ คำพูดหมายความว่าการเริ่มต้นธุรกิจใด ๆ นั้นยากแล้วมันจะง่ายขึ้น

แนะนำ: