ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร

สารบัญ:

ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร
ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร

วีดีโอ: ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร

วีดีโอ: ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร
วีดีโอ: 50 ชื่อเล่นลูกสาวภาษาญี่ปุ่น #ตั้งชื่อลูกสาว #ญี่ปุ่น 2024, มีนาคม
Anonim

ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่นนั้นอ่านง่ายและมีความหมายที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ชื่อหญิงแบ่งออกเป็นหลายประเภทและขึ้นอยู่กับความหมาย มีชุดของชื่อยอดนิยมที่คำนึงถึงประเพณีบางอย่าง แต่ก็มีชื่อใหม่ที่สร้างขึ้นใหม่ทั้งหมดตั้งแต่เริ่มต้น

ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร
ผู้หญิงญี่ปุ่นชื่ออะไร

คุณสมบัติของชื่อภาษาญี่ปุ่น

ชาวญี่ปุ่นมักมีนามสกุลเดียวและชื่อเดียวโดยไม่มีนามสกุล ข้อยกเว้นคือราชวงศ์ญี่ปุ่นซึ่งสมาชิกไม่มีนามสกุลเลย

ชื่อภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยชื่อสามัญ (นามสกุล) ตามด้วยชื่อบุคคล ตามประเพณีของชาวยุโรป ในภาษาตะวันตก รวมทั้งรัสเซีย ชื่อภาษาญี่ปุ่นจะถูกเขียนในลำดับที่กลับกัน - ขึ้นต้นด้วยชื่อแรก ตามด้วยนามสกุล

ชื่อและนามสกุลภาษาญี่ปุ่นเขียนด้วยตัวอักษรคันจิจีน ซึ่งใช้ในการเขียนภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ร่วมกับระบบการสร้างคำอื่นๆ คันจิสามารถออกเสียงได้หลายแบบ ขึ้นอยู่กับกรณี

บ่อยครั้งที่มีการเพิ่มชื่อภาษาญี่ปุ่นโดยไม่ขึ้นกับอักขระที่มีอยู่ ซึ่งช่วยให้คุณสามารถสร้างชื่อที่ไม่ซ้ำได้ ในญี่ปุ่นมีชื่อมากกว่านามสกุล

ไม่จำกัดจำนวนตัวอักษรในชื่อหรือนามสกุล และสามารถมีความยาวเท่าใดก็ได้ แต่อย่างไรก็ตาม ไม่ค่อยได้รับชื่อและนามสกุลมากกว่าสามตัวอักษร ตัวแปรทั่วไปคือทั้งชื่อสองหลักและนามสกุล

ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่น

จนถึงปี 1980 องค์ประกอบที่พบบ่อยที่สุดในชื่อของผู้หญิงคือ "ko" ซึ่งแปลว่า "เด็ก" เขายังคงคิดเป็น 25% ของชื่อผู้หญิงทั้งหมด แต่ตอนนี้เขาไม่ทันสมัยและพวกเขาก็เริ่มทิ้งเขา ตัวอย่างเช่น Atsuko - "kind child", Bunko - "educed child", Haruko - "spring child", Fumiko - "beautiful child" สามารถเปลี่ยนเป็น Atsu, Bun, Haru, Fumi

ชื่อผู้หญิงญี่ปุ่นส่วนใหญ่มีความหมายที่เป็นนามธรรม โดยปกติแล้วชื่อดังกล่าวจะมอบให้กับเด็กผู้หญิงเพื่อให้มีคุณสมบัติเหมือนกัน ตัวอย่างเช่น Ai - "ความรัก", Mi - "ความงาม", Nao - "ความเคารพ", Hiro - "ความเจริญรุ่งเรือง", Chi - "ปัญญา"

ชื่อกลุ่มค่อนข้างมากพร้อมความหมายของฤดูกาล เหล่านี้คืออาซา - "เช้า", อากิโร - "รุ่งอรุณ", คุโมะ - "เมฆ" และนัตสึ - "ฤดูร้อน", ยูกิ - "หิมะ"

ชื่อผู้หญิงทั่วไปอีกประเภทหนึ่งเกี่ยวข้องกับการกำหนดพืชหรือสัตว์ ชื่อดังกล่าวเคยได้รับในอดีตและปัจจุบันถือว่าล้าสมัย ตัวอย่างเช่น Take - "bamboo", Yanagi - "willow", Momo - "peach", Kiku - "chrysanthemum", Ran - "lily", Hana - "flower", Ine - "rice"

ชื่อที่มีตัวเลขยังคงมาจากประเพณีโบราณของการตั้งชื่อเด็กผู้หญิงของตระกูลผู้สูงศักดิ์ตามลำดับการเกิด ที่พบมากที่สุดคือ Mi - "three", Go - "five", Nana - "seven", Ti - "thousand"

ตัวอย่างชื่อที่ประกอบด้วยอักขระหลายตัวโดยไม่มีการกำหนดชื่อ: Komaki, Satsuki

ชื่อที่ยืมมาถือว่าแปลกใหม่และทันสมัย แต่พวกมันค่อนข้างหายาก: Anna, Maria, Rina, Rena, Emiri