ชื่อใดมีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น

สารบัญ:

ชื่อใดมีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น
ชื่อใดมีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น

วีดีโอ: ชื่อใดมีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น

วีดีโอ: ชื่อใดมีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น
วีดีโอ: ขนลุก! คอมเมนต์ชาวเอเชีย ความคล้ายกันของภาษาไทยและ สันสกฤต Asian comments Similarity of Thai and San 2024, มีนาคม
Anonim

ชื่อบุคคลที่มีชื่อเสียงส่วนใหญ่มาจากภาษากรีก ละติน หรือยิว ดังนั้นชื่อเดียวกันจึงสามารถแจกจ่ายได้ในหลายประเทศ เสียงและการสะกดคำจะเปลี่ยนไปตามลักษณะเฉพาะของภาษา - บางครั้งคุณสามารถจำชื่อรัสเซียในประเทศอื่นได้อย่างง่ายดาย แต่บางครั้งก็ดูเหมือนการไขปริศนา

เลือกชื่อเด็กตามปฏิทินคริสตจักร - นักบุญ
เลือกชื่อเด็กตามปฏิทินคริสตจักร - นักบุญ

ชื่อจากหนังสือหนังสือ

ชื่อชายชาวรัสเซียที่โด่งดังที่สุด Ivan มาจากภาษาฮีบรู John ซึ่งแปลว่า "ของขวัญจากพระเจ้า" ในภาษาอื่นชื่อนี้แพร่หลายเช่นกัน: ในภาษาอังกฤษ John ในภาษาฝรั่งเศส - Jean ในอิตาลี - Giovanni ในประเทศสลาฟตะวันตก - Jan, Janos รูปแบบที่เป็นผู้หญิงของชื่อนี้คือ John, Jan, Jeanne, Giovanna

French Jacques, English Jack และ Italian Giacomo ในประเทศของเราไม่ใช่ Jacob ที่มีชื่อเสียงมากนัก ("เกิดที่สอง")

ชื่อหญิงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในรัสเซีย Maria ยังมีรากภาษาฮีบรู Mary, Marie - นี่คือชื่อในอังกฤษและฝรั่งเศส ชื่อสามัญอีกชื่อหนึ่งคือ แอนนา (มาจากคำว่า "พระคุณ" ในภาษาฮีบรู ซึ่งมีความหมายว่า แอน แอนเนตต์ อังเค็น

ชื่อเอลิซาเบธ ("บูชาพระเจ้า") เป็นที่รู้จักในอังกฤษในชื่อเอลิซาเบธ เบธ เบ็ตตี้ ในรัสเซียว่าลิซ่า ในเยอรมนีในชื่อลีเชิน

ชื่อสลาฟมักจะไม่มีความคล้ายคลึงกันในภาษาอื่น: Bogdan, Yaroslav, Vladislav, Stanislav

ชื่อจากเมืองนิรันดร์

แปลจากภาษาละตินชื่อแอนโธนีหมายถึง "เข้าสู่การต่อสู้" เนื่องจากชาวโรมันในตอนท้ายของจักรวรรดิเดินทัพด้วยไฟและดาบไปทั่วยุโรปสมัยใหม่ ทุกประเทศจึงมีแอนโธนี อองตวน และอันโตนิโอ จากชาวโรมัน Sergeus ("ที่นับถืออย่างสูง") Sergei, Serge และ Sergio มา

Russian Julia ซึ่งออกเสียงเหมือนกันในภาษาละติน คุ้นเคยกับเราในชื่อ Julia ในลอนดอน Julie ในปารีสและ Juliet ใน Verona

เราดูปฏิทิน

ชื่อกรีกเป็นที่นิยมอย่างมากในรัสเซียเนื่องจากมาจากที่นั่นซึ่งศาสนาคริสต์และปฏิทินของคริสตจักรมาถึงเรา ยูจีน (กรีกสำหรับ "ขุนนาง") กลายเป็นยูจีนในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษและยูจีนในฝรั่งเศสโดยไม่คาดคิด

ชื่อแคทเธอรีน - "ความบริสุทธิ์" ในภาษากรีก - มักถูกมอบให้กับสาว ๆ ที่มีเชื้อสายราชวงศ์ในสเปนซึ่งฟังดูเหมือน Catarina แต่ในประเทศอื่น ๆ ก็ไม่มี Kat, Kathy, Katherine, Katherine และ Katyusha

การตีความชื่อเฮเลนไม่ชัดเจน และที่มาของมันอาจเป็นก่อนกรีก ในรัสเซียมันฟังดูเหมือน Alena ในยุคกลางของอังกฤษ Elaine และตอนนี้คือ Helen และ Helen

มีชื่อต่างกันตามสัทอักษร แต่มีความหมายใกล้เคียงกัน Svetlana, Clara, Lucia หมายถึงสิ่งเดียวกัน - "แสง"

บางชื่อออกเสียงเหมือนกันทุกภาษา อย่างแรกเลยคือ Alexander และ Alexandra, Valentin และ Valentina, Victor และ Victoria

ที่น่าสนใจคือชื่อที่ส่งผ่านเข้ามาในชีวิตประจำวันของเราจากวัฒนธรรมของชนชาติที่สูญพันธุ์ไปแล้ว ชื่อดาเรีย (จาก "ผู้ชนะ" ของชาวเปอร์เซียโบราณ) ในภาษาอังกฤษกลายเป็นโดโรธีและดอลลี่ ตรงกันข้าม ชื่ออาร์เธอร์มาจากหมอกอัลเบียน จากภาษาเซลติกส์โบราณแปลว่า "หมี" และออกเสียงเหมือนกันทุกที่ ยกเว้นการเน้นที่ภาษาอังกฤษใส่พยางค์แรก